jueves, marzo 29, 2007

Ab fab, primera temporada


Absolutamente fabulosas
Absolutely fabulous
Jennifer Saunders y Dawn French, 1992-2005


Como prometí, sigo traduciendo al español los subtítulos de mi serie de humor favorita. Empecé por la segunda temporada, y ahora os dejo la primera. Que la disfrutéis.

Fashion
Fat
France
Iso tank
Birthday
Magazine


Subtítulos en español

http://www.bbc.co.uk/comedy/abfab

miércoles, marzo 21, 2007

A las nueve cada noche


A las nueve cada noche
Our mother's house
Jack Clayton, 1967


Maravillosa película que recordaba haber visto de pequeño en la tele, cuando en la tele ponían películas a horas decentes, y no solo de Jackie Chan. Sí, fue hace bastante.

Es una producción inglesa dirigida por Jack Clayton (del que quiero ver "Los inocentes", una de sus películas más famosas) y protagonizada por seis niños que se quedan huérfanos de madre repentinamente. Para no terminar en un orfelinato, deciden no contarle a nadie que su madre ha fallecido y aparentar que todo sigue como antes. El título (español) de la cinta se debe a que, tras la muerte de la madre, los hermanos se reunen todas las noches a esa hora para contactar con la madre por medio de sesiones de espiritismo.

Las cosas van de mal en peor hasta que aparece su padre, que les había abandonado de pequeños. El personaje está interpretado por Dirk Bogarde, guapísimo actor de presencia magnética y gusto por los papeles un tanto turbios, como éste. También aparece Yootha Joyce, la inolvidable Mildred de la serie de la BBC "Los Roper".

Por alguna razón desconocida, "A las nueve cada noche" no está editada en DVD en ningún país (creo). Hasta hace poco, la única copia que circulaba por internet procedía de una copia de VHS; para colmo de males, estaba doblada al castellano con no demasiada fortuna: los niños estában doblados por abuelitas y sus voces crispaban de lo lindo. Afortunadamente, ha aparecido una copia mucho más digna y en versión original.

enlaces de descarga directa (versión original en inglés)

subtítulos en español

imdb filmaffinity

lunes, marzo 19, 2007

En el umbral de la vida


En el umbral de la vida
Nära livet
Ingmar Bergman, 1958


Descubrí esta película gracias a John Waters, que la cita entre sus favoritas en el capítulo "Placeres ocultos" de su libro "Majareta" (Crackpot). En él, Waters glosa sus películas favoritas de "arte y ensayo" (obras de Fassbinder, Pasolini, Bresson o cosas tan ignotas e interesantes como la "Mademoiselle" de Tony Richardson con guión de Marguerite Duras y Jean Genet); además, propone evitar el tono engolado, impenetrable y un tanto repelente que muchos críticos suelen utilizar para escribir sobre este tipo de cine; algo que yo sigo a pies juntillas, porque creo que ese estilo crítico solo sirve para hacer que estas películas parezcan mucho más inaccesibles de lo que en realidad son; y de todas formas, tampoco sé escribir de otra manera.

En fin, "En el umbral de la vida" no está entra las películas más recordadas de Bergman; quizás porque se rodó justo después de "El séptimo sello" y "Fresas salvajes", y es bastante más sencilla y minimalista que éstas, pero no por ello menos magistral. Vamos, que está bastante lejos de ser "un Bergman menor".

Toda la acción se desarrolla en un hospital, en el que varias mujeres están a punto de dar a luz. En la película se tratan de forma muy natural temas un tanto arriesgados para la época (¡1958!), como los embarazos no deseados, los abortos, las madres solteras... Suecia siempre ha sido un país muy avanzado para estas cosas, pero te entran escalofríos al comparar "En el umbral de la vida" con las películas españolas de esa misma época, en las que no se podía ni enseñar un tobillo.

En el reparto, dos actrices habituales de Bergman: Bibi Andersson (jovencísima) y la siempre enigmática Ingrid Thulin; ambas estupendas, como no podía ser de otra forma.

La copia de emule deja un poco que desear: un ripeado de un viejo vhs, con subtítulos en inglés y algo de ruido de fondo. Pero la película en sí (con esa sobriedad tan teatral y esas actrices tan maravillosas) merece muchísimo la pena; y además creo que no está publicada en DVD. Así que a por ella, bergmanófilos de pro.

Elink (versión original en sueco con subtítulos en inglés)


imdb

miércoles, marzo 14, 2007

La música más triste del mundo


La música más triste del mundo
The saddest music in the world
Guy Maddin, 2003


Curiosa película del realizador canadiense Guy Maddin. Creo que no ha llegado a estrenarse en España, a pesar de que podría funcionar bastante bien en determinados círculos.

La música mas triste del mundo” nos sitúa en la ciudad de Winnipeg durante la depresión de los años treinta. A una compañía cervecera no se le ocurre cosa mejor que convocar un concurso musical internacional para encontrar, sí, la música más triste del planeta.

Lo más destacable de la película es su fotografía en un granuloso blanco y negro, y su ambientación exquisita para hacernos creer que estamos viendo una cinta de los años 30, pero rodada en el interior de un pisapapeles en el que nieva sin parar. Todo está logradísimo y otorga a la cinta un encanto muy especial.

Tampoco se descuidan otros aspectos fundamentales como el guión o la interpretación. Especialmente destacables son las actuaciones del cuarteto protagonista. Isabella Rossellini está estupenda; sin conocer muy bien su carrera (“Terciopelo azul” aparte), seguro que pocas ocasiones le han brindado para lucirse de esta manera. Maria de Medeiros está, como siempre, encantadora. Y los protagonistas masculinos (Marc McKinney y David Fox) no se quedan atrás y también están fenomenales, recreando personajes caricaturescos que parecen sacados de un folletín o de un serial de cine mudo.

El resultado final es muy agradable. Quizás más cerca de lo efectista que de un cine realmente innovador y original, pero se deja ver y es bastante bonita.




Elink (versión original en inglés)

subtítulos en castellano

imdb

jueves, marzo 08, 2007

Godard, je vous chante

En las películas de Godard se baila y se canta. ¿Quién dijo que era aburrido?


Anna Karina en "Une femme est une femme"


Anna Karina: "Jamais je ne t'ai dit que je t'aimerai toujours"
(Pierrot el loco)


Marianne Faithfull: "As tears go by"
(Made in USA)


Anna Karina & Jean-Paul Belmondo: "Ma ligne de chance"
(Pierrot el loco)

lunes, marzo 05, 2007

La calle 42


La calle 42
42nd street
Lloyd Bacon, 1933


El musical de los musicales. Aunque en realidad el grueso de la película lo ocupan los preparativos del musical; solo en la última media hora llegamos a ver el (maravilloso) resultado.

La película en sí está bien sin más: una comedia clásica/romántica/simpática con todo el encanto y la ingenuidad del cine de los años 30, ansioso por hacer olvidar al público el desastre reciente de Wall Street. Pero esos treinta minutos finales rozan lo sublime: coreografía geométrica del genial Busby Berkeley, y un dibujo animado con forma de chica (Ruby Keeler) que canta y baila el tema central de la película... Arte.

Sobran las palabras: mejor verlo.



Elink (versión original en inglés)

subtítulos en castellano

imdb
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...